现在的父母在跟孩子起名时,往往都会有三个准备,大名、乳名和英文名,父母对于姓名、乳名都很有自己的见解,但是英文名总会很纠结,不知道该如何选取。而且取英文名对孩子语言方面的引导也是很好的,让孩子从小就有英语方面的启蒙,尤其是男孩,英文名字对他们未来的事业也会有所帮助。
好听大气的英文名男
男孩的英文名主要是好听大气,这样的英文名能够让他们在人际交往上,更加的受欢迎,事业上帮助他们的人也会不少,所以小编今天给大家整理了一些关于男孩好听又大气的英文名。
arturo/[ar-turo]
中文意译过来叫阿图罗,该名字本身读起来就很顺口好听,能够很好的被人记住。名字中的寓意是独立又上进,且具备领导性;这样的名字不失大度感,名字印象是喜欢社交的,虽然有时很腼腆,但是做事还是很有耐心的,在意大利语中这个名字还有着高尚,勇敢,强壮的意思。
bryan/[?bra??n]
音译过来叫做布莱恩,演员张书豪就是这个英文名,给人的印象还是比较不错的,好听又有特色。名字寓意主要是坚强的;名字给人的印象是责任感强,做事有自己的主见,理解能力也很强,做任何工作都可以完美的胜任,在未来事业中是比较受人信赖的,给周围的人一种安全感。
darryl/[dar-ryl]
名字音译成中文叫做达里尔,是个比较有男子气概的英文名,同时也好记好听。名字寓意相比于其他也特殊一点,寓意是自己的价值观非常牢固;名字给人的印象是善于察言观色,有精神追求的意思,起源于法语,比较有气度的英文名,还是很适合男孩作为英文名字的。
ralph/[rælf]
拉尔夫,来源于语种古英语和德语,名字本身就比较有档次,发音很好听,是一个高大上的英文名。名字的给人的印象是无忧无虑,好相处的,有自己的个性,对自己充满信心,比较直接,表达方式会比较直接明了,给人的感觉就是比较大气,很好相处的存在,生活中会有很多吸引点。
nathan/['neiθ?n]
名字音译叫内森,主要起源于以色列语和希伯来语,演员李承铉就是这个英文名,名字好听好记。名字的寓意是上帝赐予的;在希伯来语中,名字的意思是上帝的礼物,孩子本就是每个家庭的礼物,这个名字的含义还是很好的,给予了孩子最美好的祝福。
jayden/[jay-den]
音韵叫做杰登,名字可看成是两个单词组合,这样分解后,瞬间就记住了该名字,而且又很好听,同时也不失男孩的大气气概。名字寓意为感激的,正直,不善变,诚信;名字给人的印象是被祝福的人,有创造力,多才多艺,很独立的存在,这样的男孩名字在生活中会很受人喜欢。
如何取好听大气的男生英文名
英文名字本身自带洋气感,在这个国际化的时代,英文名字在工作上也会很有帮助,所以小编接下来给大家说一些关于如何取好听大气的男生英文名字,一起看看吧。
01、用表示大气的英文
好听大气是体现一个人品位的点,一个人做人做事都可以很大度,那么在遇到任何情况的时候,都可以很冷静。用大气的英文作为名字,是可以潜移默化的给人带来影响的,尤其是性格发展方向上面。寓意大气的英文很多,比如:judd、jerry等,演员言承旭和李晨的英文名就是jerry,不仅好听,寓意都是大气,乐观,作为名字还是很适合的。
02、避免老土英文名
大气好听的英文名最首先的就是新鲜感,像mark、jack等,这样的男生英文名早已经过时,因为用的过于频繁,就导致名字的寓意已经被忽视,看到这样老土的名字,只会让人觉得疲劳,所以避免老土的英文名还是很有必要的。最后多用用oliver,elian,julio这样的名字,不仅寓意是大度、重感情,而且读起来也要好听很多。
03、采用自己的中文名
如果实在是想不出好的英文名,还可以用自己的中文名作为英文名,一般这样出来的英文名都比较简单,而且重名率极低。用中文名取英文名时,一般都会保留自己的姓氏,然后把姓名中的名,采用谐音的方法,或者名的翻译,和姓氏一起组合成英文名,比如演员陈坤的英文名是aloys chen,许嵩的vae,还是很大气好听的。
男孩好听大气英文名大全
看完以上内容,相信各位对于男生英文名已经有了一定的了解,下面的内容是小编整理的,男孩好听大气的英文名字大全,看看有没有合适的吧。
daniel--丹尼尔--[?dænj?l]
elmer--爱尔玛--['elm?]
andre--安得烈--['ændri]
kora--科拉--[?k?r?]
mortimer--摩帝马--[?m?rt?m?]
paul--保罗--[p?l]
fred--弗莱德--[fred]
felix--菲力克斯--[?fi:liks]
jackson--杰克逊--[?d?æks?n]
herman--赫尔曼--['h?:m?n]
thomas--托马斯--['t?m?s]
joyce--乔伊斯--[d??is]
florence--费洛伦斯--[flo--ren--thyo]
celso--塞尔索--[cel--so]
marsh--玛希--[ma:?]
herbert--赫伯特--[?h?b?t]
logan--罗根--[?loɡ?n]
alberga--阿尔韦尔加--[al--ber--ga]
darren--达伦--[dar--ren]
zachary--扎卡里--['zæk?ri]
berton--伯顿--[berton]
henry--享利--[?h?nri]
shawn--商恩--[??n]
frederic--弗雷得力克--['fred?rik]
ivan--伊凡--['aiv?n]
marshall--马歇尔--['mɑ:??l]
martin--马丁--[?mɑ:tin]
dalia--戴利亚--[dalia]
elijah--易莱哲--[i'laid??]
mclean--麦克莱恩--[m?k'lein]
barnett--巴奈特--['ba:nit]
justin--贾斯廷--['d??stin]
steven--史蒂文--['sti:vn]
ricky--瑞奇--[?ra?d?]
zenobia--泽诺比垭--[zi'n?ubj?]
noah--诺亚--['n?u?]
cillian--斯里安--[cil--lian]
elliot--伊里亚德--[eli'?t]
arturo--阿图罗--[ar--turo]
stuart--斯图尔特--[?stu?t]
claire--克莱尔--[kl??]
nicholas--尼古拉斯--['nik?l?s]
zachery--柴可利--[zach--ery]
nixon--尼克松--['niksn]
Dicun.com文章未经同意不得转载!